Olesik was herding geese in a meadow and suddenly saw a wolf looking at him from behind the bushes. But for some reason his eyes were very sad and kind - like someone who was really, really looking for his home.
Marco lay under the blanket and heard the walls creak softly, something sighing outside the window. He was sure that the house came to life at night and did not like him.
Колись усі планети не мали кілець. Коли Сатурн знайшов скриню зі срібними обручами, Юпітер заздрив — поки не зрозумів, що його сила в іншому: у великому червоному серці, яке тільки він носить.
Little comet Khvostik dreamed of seeing all the planets. But she could only fly alone — so she invited her star friends on a journey. A fairy tale about friendship and dreams.
Adult astronomers searched for formulas and bacteria in space, but little Orysia saw the Moon smile at her. And her drawing taught the entire observatory to look at things differently.
Сатурн крутив свої кільця, як справжню каруселю, аж поки один обруч не порвався. Та добрий майстер не сумує — він просто береться до роботи з любов’ю.
Somewhere far away there is an ink planet - with paper trees, ink rain and letter birds. Everyone who loves books goes there. All you need is a pen and a little courage.
Somewhere far away, there is a planet with a pink sky, shells for houses, and a candy sun. You can only get there in your dreams—if you quietly believe.
Once upon a time, dinosaurs fell asleep on their planet and never woke up. Now they send sleepy rays to Earth to protect children's dreams.
Somewhere in space, there is a planet where only children live. There, the ice cream never melts, and the Christmas trees decorate themselves. But for some reason, in the evening, everyone returns home - to where their mother is waiting.